
September 2, 2006
I only hope I do this tale justice. It all began on my first visit to the Leisure House. There was one stand out performance, a young woman with a winning smile, exactly the person you'd like to see over a cup of coffee. She wore a little blue dress and gave the impression that she ran the place. She waved to me when I left, and to let you in on a little secret, when everybody stares at you but nobody waves, it can get a little lonely. It was a nice gesture.
A few days later I visited a different cafe, Hao Di Fang (A Good Place), alone for the first time, and, on the way to my seat, I could swear I saw the same exact girl wearing the same exact dress. There are curtains separating individual nooks at Hao Di Fang and the workers kept walking by and lifting my curtain to look at me like I was some kind of circus animal, but I never got a good look at anyone. On the way out I saw her behind the counter but she didn't recognize me. I asked her in English if she worked at the other cafe too and pointed in that general directon. She got very excited and pointed and said, "Sister, sister!" One of her co-workers chimed in, "Twins." "Wow," I said, "Twins."
This short series of events launched a two-week-long exercise in futility. I frequented both coffee shops, truthfully, in order to get out of my hotel room, but, I won't lie, I wasn't exactly displeased either when I saw the twins. I ususally spent epic amounts of time at either location deeply engrossed in work. Except for this one time...
This was the one time I wanted to get in and out of the coffee shop in a rush. I purposely didn't bring a book for that specific reason. I just wanted one cup of coffee, a little afternoon pick me up before going back to the hotel. I ordered and I waited. And I waited. Normally they are quick with the coffee, they have it right out, but this particular time they were taking forever. I was in the throes of boredom when she walked past my booth and turned around. I almost didn't recognize her at first in street clothes. I waved and she waved back, extra excited I thought. All of a sudden I wasn't so bored. Then, out of nowhere, she comes over to my table and, leaning on it, she starts talking to me in her best broken English. I'm about as thrilled as you can be. I ask her name and she tells me it's Dong Yuan and that she works at the other coffee shop. Her sister's name is Dong Fang. Just when we're getting somewhere she tells me that she "go work" at the other cafe, and that while she work, I should go by and "play." I tell her okay, sure, that's a great idea, I'm there and all.
She leaves and I'm thinking about going right over in a little while when I get a call from Mrs. Soon. One thing led to another and that night I ended up having dinner with the school's administrators. The next day I'm a little hung over and tired and it's my first day teaching and I'm feeling a little disheartened by the student's lack of English prowess and decide against going to the coffee shop. That night I practiced Chinese with Dong-Dong for three hours.
The next afternoon I visited the coffee shop. I see her, she's on the phone, she waves, I wave, I go to my secluded area. I order coffee and, apparently, popcorn from the waitress. She leaves and Yuan soon returns with my order. We make sounds at each other, I'm sitting, she's standing, and she keeps brushing my knee with hers. She pours my sugar in my coffee, she reaches over me and opens my bag of popcorn...I'm not Chinese, but I'm not stupid either. I show her the business card of the school where I'm working and she grabs it and holds it tight and asks if she can keep it. I tell her it's not mine, it's Jiang's, but I write down my name and number on a piece of paper and give it to her and mention that I live at the Jiaotong Hotel. She says, "Oh, Jiaotong," and nods her head like she knows where it is. She tells me her English isn't good and I say that's okay, my Chinese isn't so good either, and it sort of winds down after that. I didn't see her again that afternoon.
I wait about three days before returning. The meal pictured was served to me that afternoon. I mistakenly ordered about 20 meat skewers and a plate of fruit from the waitress. Again, Yuan came in with my order and said that she had tried calling me but that it was the wrong number. I show her the card with my number on it and it turns out that, the way I write, my fours look like Chinese nines. This time she gives me her number. We chat some more and I show her all of my Chinese vocabulary that I'm working on and we experiment a little with the dictionary, but then she "go work" and that was that.
That night I tell Dong-Dong the story, no small feat in itself mind you. Dong-Dong and I have had some marathon sessions in order to get a single point across. The truth is that I fight tooth and nail for even a shred of understanding. It is a constant struggle to simply communicate, a wholly ironic situation not entirely lost on me. I explain to Dong-Dong that he needs to tell me what to say on the phone the next day...
Class isn't until two that afternoon and I'm slow getting up. I put off the phone call for as long as I can, nervous, of course, about saying anything in Chinese that could potentially get lost or misinterpreted over the telephone. She picks up and I go blank staring at my sad little sheet of notes. I stutter through it and she says a number of things which are completely over my head. I say in Chinese, "Uhm, can you come to the Jiaotong Hotel," to which she responds in a flurry of semi-irate Chinese even more things that I don't understand. I reply, "Hao or bu hao." ("good or no good," with the "or" delivered in impeccable English) She responds, "Bu hao! Bu Hao!" I'm reeling in the face of this onslaught when she essentially says to meet her at Hao Di Fang for lunch. I struggle with the time but we eventually agree upon 11:00. Or 11:30. A.M. or P.M.
I show up at Hao Di Fang with my best don't care attitude at 11 a.m. and then convince myself that what we actually said was 11:30 (it was 11) and walk around the shopping district for 15 minutes. I return and sit on the stairs next door to Hao Di Fang. An older Chinese gentleman on the sidewalk starts calling to me in Enlgish, "So nice to see you." I stand up and greet him and we talk momentarily, he used to be an English teacher, before another English teacher friend of mine, Patrick, walks up and enters the fray. We deliberate over the time issue and Patrick agrees to talk to Yuan on the phone for me. I'm half-expecting her to bail when he hangs up and tells me, "She will come immediately."
She shows up with four guys and waves to me, then motions that she is going to put her bag inside. The guys and I are staring at each other uncomfortably so I walk up and introduce myself. They tell me to please wait. They gesture for us to go inside and we stand around awkwardly before they are seated and then Yuan leads me to a table above where I usually sit. She asks what I'd like to eat and I tell her that I can't read the menu, it's in Chinese, and that maybe she should order since she works there, all of which I don't think she understood, so I start saying, "Haochi! Haochi," which literally means "good eat," but is translated as delicious, so, like some sort of buffoon, I'm sitting there saying "Delicious! Delicious!"
She orders and we go back to trying to talk to one another. She's visibly excited to see me, but somewhere between flipping through the dictionary and notebook, the serving of various random foods (hot chicken foot, squid and noodles, fried rice, and ice cream, simultaneously, and all for me, I discover), and my catastrophic mispronunciations, she began to get flustered. Early on I had explained that I had to leave for class at 1:30, which she (somehow) mistook for 12:30. We had also taked about singinig karaoke, which I thought we were supposed to do after lunch. After so many mouthfuls and witnessing the date's extrordinary plunge to unfathomable depths, I decided it was time to move on to the karaoke part. We stood up and she ushered me to the door of the restaurant and said, "Bye!" I tried to stop her, telling her that I still had another hour. All of her friends and co-workers stood around us curiously observing this nuclear meltdown. We stepped outside at her request and I was able to diagram my hours of operation for the afternoon.
She led me back inside to the table, giving the "what did I get myself into?" eyes to all of her friends, breathing rapidly, and patting her hand on her heart. It seems that no one had mentioned to her that I am a walking disaster. At the table I made one last ditch effort to salvage everything by dropping the karaoke bomb. She seemed so upset at this point. I later learned that we don't do karaoke in the afternoon.
Upstairs in one of the karaoke suites I offer to sing her a song and she flips through the song book briefly before throwing it down on the table and saying that there are no English songs. The karaoke assistant turns the televison on and nearly blows us out of the room. After turning down the volume he steps out and she throws her back against the couch in submission. I tell her, "Come on, let's get out of here."
Yes, it keeps going. Outside things are momentarily better. It's a gorgeous day and I say so and tell her that we should have gone somewhere else besides her place of work to eat. She doesn't understand. She takes me to the bakery where her friend works and tells her friend the story. I peruse the baked goods. Her friend tries her broken English out on me and it occurs to me that not everyone is well-suited to teach or listen to beginners. We leave and I try to explain to her that, though I like her, it is difficult, almost painful actually, to continue this particular conversation any longer. I illustrate the last point by performing air harakiri at a Chinese intersection. She is not amused. I'm struck with the realization that my ambitions far outweigh my abilites and I wonder for how much longer this will be the case. The date officially ends one half-hour early.